Tramping & Bun Wagons: язык британской индустрии автомобильных перевозок
Ключевые слова:
грузоперевозки, транспортная компания, автоперевозки по великобритании, логистика тяжеловесных перевозок, обратные грузы
Тело статьи:
Если вы когда-нибудь слышали, как пара дальнобойщиков болтает между поездками в Великобританию, вы, возможно, были сбиты с толку набором фраз и выражений, встречающихся на протяжении всего разговора. Что ж, считайте, что путаница ушла; когда я приоткрываю тайну транспортной компании, говорю:
фургон
Вагон — это просто стандартный термин для тягача. По моему опыту, британские дорожные рабочие очень гордятся «фургонами» и делают все возможное, чтобы сделать их как можно более гламурными и удобными. Что кажется вполне справедливым, учитывая, сколько времени им придется провести в таком маленьком пространстве.
Бродяга
Это является прямым результатом создания «фургона» комфортным — многим водителям большегрузных и логистических компаний придется проводить дни в то время, когда они ночуют в своих «фургонах». Длительное пребывание в этом «доме вдали от дома» ласково называют «бродяжничеством».
Такси
Технически та часть «фургона», по которой работники транспортной компании будут «топтаться», — это передняя часть грузовика с органами управления. Эта часть известна в отрасли автомобильных перевозок Великобритании как «кабина».
Слесарь
Слесарь, как и следовало ожидать, является механиком, занимающимся ремонтом неисправных транспортных средств. При ежедневном использовании «фургонов» неудивительно, что поездка к «слесарю» является регулярной, но нежелательной частью графика британских автоперевозчиков.
Форки
Хотя заманчиво считать, что это восхитительный разговорный термин для столовых приборов, точно так же, как «нож» или «спуни», на самом деле это просто термин для водителя вилочного погрузчика.
Сбрасывать
«Сарай» — это просто термин для обозначения склада — думайте о нем как о месте, где живут «вилки».
Булочка Вагон
Должен признаться, я потерял дар речи, когда впервые услышал, как эта маленькая жемчужина проскользнула в разговор. На самом деле это относится к одному из тех мобильных фургонов быстрого питания, которые часто слишком соблазнительны для работника транспортной компании с урчащим желудком!
Нагрузки на спину
При обычной доставке вы доставляете свой «груз» до места доставки, затем едете обратно и забираете другой. Задняя загрузка — это разумное решение для экономии на расходах на топливо, когда водитель организует еще один пикап в пункте высадки, что позволяет им заработать немного больше и сэкономить на расходах на топливо благодаря своевременной доставке по дороге домой.
Молоко убежало
Если у водителя транспортной компании есть рабочий день, состоящий из нескольких доставок по заданному маршруту, то этот рабочий день в шутку описывается как «молочный пробег».
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_672.html
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_856.html
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_481.html
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_509.html
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_731.html
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_728.html
- https://auto-russia10.blogspot.com/2021/09/blog-post_608.html
Наконец, есть несколько выражений, которые работники британской автомобильной отрасли привыкли слышать, к их большому разочарованию:
«На карте всего 2 дюйма — что так долго?»
Обычно доставляется расстроенным тоном обычным водителям транспортных компаний, дюймы на карте могут быть легко переведены в приблизительное время доставки!
«Я перезвоню тебе через минуту»
В большинстве профессий это означает именно то, что написано: вам скоро перезвонят, потому что что-то случилось. В мире тяжелых грузов и логистики это почти всегда означает: «Я уже устал с вами разговаривать и собираюсь закончить разговор».
0 Commentaires